M/V/L/H/B/T/I



Dat bericht van maandag 17 mei, internationale dag tegen homofobie, bifobie, interseksefobie en transfobie is wat blijven hangen bij mij.

Als copywriter van vacatures loop ik hier namelijk soms wat tegenaan. En dan bedoel ik het nog breder als in, de complete gender issue. Ik laat dat m/v op het einde al eens (bewust of onbewust) weg maar dan merkt mijn collega Jill het vaak toch op en vraagt dan: “moet dat daar niet achter nog”?

En dan weet ik het eigenlijk niet zo goed.

Het ziet er zo’n beetje passé uit, toch? Maar soms is het ook bevorderlijk om die andere sekse net óók aan te spreken want vaak zijn job benamingen niet neutraal maar (doorgaans) mannelijk van aard. Wij zoeken “een accountant”, “een storemanager”, “een projectleider” en ga zo maar door. “Accountante” bestaat niet. Projectleidster? (Managerina)?

Dat je best zo neutraal mogelijke job advertenties schrijft om kandidaten van verschillende pluimage aan te trekken, is blijkbaar een wetenschappelijk feit. Een mannelijk woord als “leader skills” kan blijkbaar al een hele turnoff zijn als een vrouw de vacature leest (zelfs al heeft ze misschien wel echt die balls).

Ik ga er bij de volgende vacature die ik schrijf misschien toch eens de “Gender Bias Decoder” laten overgaan. Da’s een tool die stereotiepe woorden alarmeert die gender specifieke kandidaten (bewust of onbewust) net doet solliciteren of, afhaken.

Wat denkt u ervan?

PS: let op de bron van het artikel…

#trendythursday

http://www.womeninrecruitment.org/article/writing-gender-neutral-job-ads-23.aspx

fotofeldenkrais.png

De Feldenkrais methode

pleasurepause2.jpg

The pleasure pause

goalsgoalsgoals.jpg

Doelstellingen en zo